Zoek in de site...

Activiteiten bij clip 2

  • In clip 2 gaat het onder andere over verschillende woorden die in verschillende situaties en in verschillende talen gebruikt worden. Vraag aan leerlingen: Welke woorden ken je in één taal, en welke in meerdere talen? Waar en wanneer heb je die woorden geleerd? In het geval er weinig tot geen meertalige leerlingen in de klas zitten, kun je de activiteit een beetje veranderen: welke woorden gebruik je vooral met je thuis met je ouders, welke op school, en welke met je vrienden buiten school of op het schoolplein? Zitten hier ook woorden tussen die je in alle drie situaties gebruikt? Op basis hiervan is het ook mogelijk om de leerlingen op de computer woordwolken te laten maken van woorden die de kinderen in de klas kennen. Dit kan bijvoorbeeld via https://www.woordwolk.nl/.

  • In het geval er meertalige kinderen in de klas zitten, kan het leuk zijn om deze kinderen iets van huis mee te laten nemen dat sterk gekoppeld is aan hun thuistaal, en hen hierover te laten vertellen.

  • Activiteiten, die mooi aansluiten bij de vorige, zijn de lesideeën van Frederike Groothoff van Taalschool Utrecht over het vertalen van themawoorden naar de verschillende thuistalen. Klik hier (pdf, 311 kB) om haar ideeën te raadplegen.
  • Een andere mogelijkheid is om kinderen hun ouders, familieleden, buren, kennissen te laten interviewen over de verschillende situaties waarin ze verschillende talen gebruiken. In het ideale geval proberen de leerlingen hierbij zelf (of liever nog in groepjes) interviewvragen te bedenken, waarover ze vervolgens kunnen presenteren in de klas (welke resultaten heeft hun vragenlijst opgeleverd?). Leerlingen zouden hier ook een vlog van kunnen maken. Op die manier doen leerlingen op een heel natuurlijke manier een mini-onderzoekje over meertaligheid. Deze activiteit kan uiteraard zo groot en klein gemaakt worden als gewenst. Zoals we hierboven al kort hadden aangegeven, is het doen van een mini-onderzoekje over meertaligheid via bijvoorbeeld het opstellen, afnemen, en analyseren van interviews ook een mooie manier om een lessenreeks over taal en meertaligheid af te sluiten. Zo’n onderzoek hoeft niet ingewikkeld te zijn, en is ondertussen enorm leerzaam!

Klik hier voor een overzicht van de wetenschappelijke bronnen die gebruikt zijn om animatieclip 2 te maken.
Klik hier om door te gaan naar de overkoepelende activiteiten.
Klik hier om door te gaan naar de activiteiten bij clip 1.
Klik hier om door te gaan naar de activiteiten bij clip 3.
Klik hier voor een downloadbare PDF met alle suggesties voor verwerkingsactiviteiten (pdf, 239 kB).