Zoek in de site...

Activiteiten bij clip 3

  • In clip 3 gaat het onder andere over het feit dat meertaligen hun ene taal niet kunnen 'uitzetten' wanneer ze de andere gebruiken; beide talen zijn altijd 'actief'. Dit blijkt onder andere uit de manier waarop meertaligen omgaan met woorden die overlap vertonen tussen talen, zoals cognaten (zelfde klank en betekenis tussen talen, zoals het woord 'baby', dat in het Nederlands en Engels hetzelfde betekent) en valse vrienden (zelfde klank maar andere betekenis tussen talen, zoals het woord 'slim', wat in het Engels 'slank' betekent en in het Duits 'slecht' ['schlimm']). Een leuke activiteit is om kinderen zelf cognaten en valse vrienden te laten bedenken of opzoeken. Hier zitten vast heel verrassende woorden tussen!

  • Als kinderen zo'n lijst met cognaten en valse vrienden hebben samengesteld, is het natuurlijk leuk om hier een quiz van te maken, bijvoorbeeld in de vorm van een meerkeuzequiz met de vraag 'het volgende woord komt uit [taal]. Wat denk je dat dit woord betekent?'. Dit kan bijvoorbeeld gedaan worden via kahoot (www.kahoot.com). Het liefst doen de kinderen dit natuurlijk zelf, zodat ze direct hun ICT-skills kunnen oefenen!

  • Als de kinderen zo'n quiz hebben gemaakt, is het nog maar een kleine stap naar het doen van een echt onderzoekje! Wat kinderen bijvoorbeeld kunnen doen, is de quiz afnemen bij een aantal anderen (bijvoorbeeld familieleden, leeftijdsgenootjes, buren, etc.), en in kaart brengen hoe vaak welk type woorden goed werden beantwoord. Als het goed is, zouden cognaten vaker goed beantwoord moeten worden dan valse vrienden of woorden die geen overlap tussen talen vertonen. Het zou helemaal geweldig zijn als de leerlingen vervolgens proberen de resultaten in een tabel te verwerken (elke kolom van de tabel is een woordtype, rij 1 is het aantal keer goed geantwoord, rij 2 is het aantal keer fout geantwoord). Andere mogelijkheden dan een tabel zijn er natuurlijk ook, zie hier voor inspiratie. Op die manier leren kinderen direct om cijfermatige gegevens op een overzichtelijke manier weer te geven. In het geval er vragen zijn over hoe zo'n onderzoekje uitgevoerd kan worden, schroom dan niet om contact met ons op te nemen.

  • Iets anders wat in clip 3 aan de orde komt is het fenomeen code-switching, oftewel het gebruik van meerdere talen door elkaar heen binnen of tussen zinnen. Code-switching gebeurt ook verrassend vaak bij popliedjes. Veel liedjes van bijvoorbeeld Kinderen voor Kinderen bevatten woorden uit meerdere talen, en in de Nederlandse hiphop komt het gebruik van meerdere talen al helemaal veel voor. Een leuke verwerkingsopdracht die mooi aansluit bij muziekonderwijs is om kinderen dit soort liedjes te laten opzoeken, en erachter te komen welke talen er zoal gebruikt worden op welke plekken in de songtekst. Of je laat leerlingen zelf een lied + songtekst maken!

Klik hier voor een overzicht van de wetenschappelijke bronnen die gebruikt zijn om animatieclip 3 te maken.
Klik hier om door te gaan naar de overkoepelende activiteiten.
Klik hier om door te gaan naar de activiteiten bij clip 1.
Klik hier om door te gaan naar de activiteiten bij clip 2.
Klik hier voor een downloadbare PDF met alle suggesties voor verwerkingsactiviteiten (pdf, 239 kB).