This project examines the process of selection, repurposing and advancement of scribal traditions and clerical practices deriving from the Graeco-Roman Levant in the Umayyad and early Abbasid empires. It aims at uncovering the particular structure of early Islamic imperial governance that facilitated the implementation of practices anchored in peripheral scribal traditions into the Arabic language administration – to the detriment of apparently better established conventions of the pre-Islamic Greek-writing administration. This execution will be viewed from the perspective of the individuals who acted as 'mediators' between the Arabic and non-Arabic milieus of the early Islamic administration, developing and subsequently effectively 'anchoring' new traditions from the selected old ones. Examining original documents on papyrus and ostraca in multilingual archives from 7th- and 8th-century Egypt and Palestine, the project analyses terminological, formulaic and paleographic features of early Islamic official documents as a window into the intermediary operations across Arabic and Greek and Coptic scribal milieus. The analysis will undertake three interrelated tasks: (1) identifying late antique roots of clerical practices within the early Islamic administration; (2) identifying how mediators could impact the adoption of specific practices (at the expense of others); and (3) noting the manner in which the cultural roots of the identified practices facilitated their adoption beyond the circles of the imperial administration.
Anchoring Innovation
Read more on the website of Anchoring Innovation.
Copyright image: Brief an einen Pagarch und ein zweiter Brief (P. Vindob. A. P. 378), 709 CE, Aphrodito. Österreichische Nationalbibliothek, http://data.onb.ac.at/rec/RZ00000473.