5.1 Admission to and registration in the study programme
5.1
When an international student applies for registration with a higher education institution, their admissibility will be assessed. The assessment will include at least the required preparatory education and sufficient language skills (see Section 5.2). The education institution will determine the preparatory education requirements before the recruitment of international students for the study programme in question and check whether the international student has satisfied the requirements before admission.
5.2
Concerning the education it offers to international students, the education institution will determine the minimum language requirements that the international student must meet and make sure that they have satisfied these requirements.
For study programmes in Dutch, the international student must be sufficiently proficient in the Dutch language to successfully continue the programme, as stipulated in Article 7.28.2 WHW. The English language requirement for international students who apply for an English language study programme is a certificate of a language test with a minimum score as referred to in the Language Tests Appendix to the Code of Conduct that applies for fulfilment of this provision. The Appendix is published on the website of the Code of Conduct. The scores for each education level in the Appendix are the minimum requirements. The education institution may require a higher score on admission.
The language tests included in this Appendix meet the Code of Conduct Organizational and Process Requirements, Product Requirements Standard for Language Tests (hereafter: Standard for Language Tests) as developed by Hobéon, ordered by the National Commission and the umbrella organizations. The standard is published on the Code of Conduct’s website.
5.3
The Standard for Language Tests specifies the following:
a. The Standard’s objective, method and assessment procedure, the conditions and the validating body;
b. The requirements for the process of the authority that develops and administers a test;
c. The requirements for the organizational set-up of the authority that develops the language tests;
d. The requirements for a particular test instrument.
5.4
The umbrella organizations will set up an Assessment Committee which has a representative of each of the umbrella organizations. The umbrella organizations will authorize the Assessment Committee to decide on applications for inclusion in the Language Tests Appendix to the Code of Conduct.
The Assessment Committee will decide based on an advisory report by Hobéon or other validating body that fulfils the requirements of the Standard for Language Tests. In principle, the Assessment Committee will follow the validating body’s advice. The Assessment Committee can only decide to deviate from the advice stating its reasons.
The Assessment Committee also has the power to remove a test from the Language Test Appendix if the provider has not applied for a reassessment within six years, if the reassessment shows that the provider or the language test do not or no longer meet the Standard, or in the case of serious emergencies.
The Assessment Committee will annually issue a report stating the number of assessments carried out by the validating bodies and its results.
5.5
In the case that a test provider disagrees with a decision by the Assessment Committee, they can appeal to the National Commission. The appeal procedure can be found in the Language Overview Appeals Regulations.
5.6
To the online language tests included in the Language Test Appendix to the Code of Conduct applies that such online language tests may only be administered as an exception. An exception is when the prospective international student or the international student cannot use a regular language test as meant in the Language Test Appendix to the Code of Conduct because the onsite language test centre cannot be reached or is closed because of unsafe situations in that country.
5.7
If a higher education institution has reasonable doubts about the language test certificate, and consequently about the international student’s English proficiency, the higher education institution shall have the test provider verify the certificate. When the certificate cannot be verified or proves to be fraudulent, the institution shall reject the certificate.
5.8.a
Contrary to Section 5.2, a higher education institution may exempt international students who have had their preparatory education in English from taking a mandatory language test. It also applies to students with an International Baccalaureate Certificate for English A Language and Literature. The National Commission may request that the higher education institution provides a statement from the NUFFIC confirming that the preparatory education has been followed in the English language. Furthermore, a higher education institution may exempt an international student from having to take a mandatory language test in case the student obtained a diploma of secondary education in a country listed in the diploma list drawn up on behalf of the associations of institutions of higher education, as published on the website of the Code of Conduct.
5.8.b
In case of an exchange programme for a study programme in English as well as a joint, double or multiple degree programme in English, the agreement between the transmitting and receiving institution will contain arrangements in respect of the minimum level of English. The agreement must be consistent with the standards set out in Section 5.2. Upon request of the National Commission, the higher education institution provides the agreement with the transmitting institution for inspection.
5.3.c
The higher education institution for applied science programmes in arts may refer to modified requirements for the level of English language skills. This concerns art study programmes of the module Language and Culture registered in RIO. Concerning these study programmes, additional legal requirements (Article 7.26a WHW) apply, primarily in connection with the required artistic quality. These study programmes assess the English language skills within the framework of the selection process and are therefore exempted from the obligation to take a language test as described in Section 5.2. Given the unique nature of these study programmes, the university board will determine the desired language level and set it out in the Education and Examinations Regulations.
5.9
If the international student does not meet the requirements set out by the higher education institution, the higher education institution shall notify the international student in writing, motivating any refusal to admit or register the international student. The higher education institution will also indicate any legal remedies the international student can resort to concerning the refusal.
5.10
The international student will pay the study costs and any admission fees to the education institution. Payment for joint, double or multiple degree programmes must be made to the appointed (international) education institute.
5.11
The education institution may charge a fee for assessment of language skills, preparatory education, and diplomas.
5.12
The higher education institution making the admission or registration to the study programme contingent on the successful completion of preparatory education or a premaster shall ensure beforehand that the international student can be expected to successfully complete the preparatory education or the premaster.
5.13
As part of each registration process, the higher education institution will request the admissible third-country national to agree in writing with the procedure used by the higher education institution to report the third-country national to the IND (whether or not with prior notice), in case the registration is terminated or after having established that the third-country national has not made satisfactory student progress as referred to in Sections 6.5 and 6.6.