Lerarenuitwisseling

Datum bericht: 9 februari 2018

Uitwisseling op 8 December Tussen het OBC Huissen en de Europaschule Kamp-Lintfort

door Zorgcoördinator/orthopedagoog Wilma van het OBC Huissen

Vrijdag 8 december mocht ik twee Duitse collega’s van de Europaschule rondleiden door onze school. Mijn Duits is miserabel, maar gelukkig verstaan beide collega’s goed Nederlands en een van de collega’s sprak in ieder geval beter Nederlands, dan ik Duits! Ik heb ze dus in het Nederlands/ Duits/ Met-Handen-En-Voeten een en ander verteld over hoe bij ons de ondersteuningsstructuur geregeld is, en daarna heb ik ze de school laten zien.

Het was erg leuk om informatie over de ondersteuning op onze scholen uit te wisselen. Zo kwam ik tot de conclusie dat het in Duitsland toch niet zo goed geregeld is als in Nederland. Onze school krijgt bijvoorbeeld sowieso veel meer geld om de ondersteuning te organiseren voor zorgleerlingen via de aanwijzingen voor het leerweg ondersteunend onderwijs. Dit bestaat in Duitsland helemaal niet. Wij hebben dan ook veel meer ‘zorgmensen’ in dienst. De Europaschule heeft zo’n 600 leerlingen, en het ondersteuningsteam daar bestaat slechts uit deze twee collega’s. Zij doen met zijn tweeën alles rondom extra ondersteuning aan leerlingen en hebben dus geen begeleiders passend onderwijs, orthopedagogen, trajectbegeleiders of rt’ers in hun team.

Wat zij ook niet kennen, is voorleessoftware, zoals Claroread. Zij hebben hierover uitleg gekregen en natuurlijk ook even geluisterd naar de Duitse stem ‘Steffi’. Dit was, geloof ik, echt een eye-opener. Ze waren in ieder geval erg enthousiast hierover en dachten dat het zeker bruikbaar is voor hun ‘schüler mit Lese-Rechtschreib-Schwierigkeiten’ (dyslectische leerlingen).

Tijdens het rondje door school hebben we het over verschillende dingen gehad. Zo waren onze Duitse collega’s verbaasd dat leerlingen in trainingsbroek naar school (mogen) komen. Dit vonden zij overigens leuk! Zij hebben het idee dat docenten en leerlingen veel minder hiërarchisch met elkaar omgaan dan in Duitsland. Overeenkomsten zijn er ook: het probleem met de ‘handy’. De telefoontassen kennen ze niet in hun school, maar ze vinden het wel een goed idee. De praktijklokalen van onze school werden werkelijk prachtig gevonden: ‘professionell’ werd het genoemd. Er werd dan ook regelmatig een foto gemaakt van de praktijklokalen. Ook dat hebben ze niet op hun school op deze manier. Toen ik vertelde dat je nog best een andere richting op het mbo kunt kiezen dan je profielkeuze op het vmbo (bijvoorbeeld dat je van bouw op het vmbo naar een kappersopleiding op het mbo gaat), liepen we langs twee leerlingen die met een of andere bouwstofzuiger hun haren in een hanenkam aan het zuigen waren. Dat bewees wat ik net had verteld: vom Bauarbeiter zum Friseur!

Hoewel er vast nog veel dingen op onze school of in het Nederlandse schoolsysteem voor verbetering vatbaar zijn, denk ik dat we toch ook wel blij mogen zijn wat allemaal wel kan en wat er al wel is. Dat maakt zo’n bezoek van Duitse collega’s wel duidelijk. Ik ben heel benieuwd naar hun school en nog meer overeenkomsten en verschillen!