Spelen met de Franse taal

Ben je een taalvirtuoos en durf je het aan Franse culturele uitingen te vertalen naar het Nederlands? Hier komt veel bij kijken. Doe inspiratie op voor jouw profielwerkstuk door de conference van Frank van Pamelen.

Durf je zelf aan de slag te gaan met de Franse en Nederlandse taal? Vele dingen zijn mogelijk. Ben je een taalvirtuoos en durf je het aan enkele chansons te gaan vertalen van Stromae? Ga eerst het gesprek aan met vertalers. Wat zijn de valkuilen, de moeilijkheden bij het vertalen? Verdiep je ook in vertalingen van bijvoorbeeld teksten van chansons van Jacques Brel door Ernst van Altena alvorens zelf de sprong te wagen.

Deze handreiking is gemaakt door de afdeling Franse Taal en Cultuur van de Faculteit der Letteren