Wat kun je met een bachelor Griekse en Latijnse Taal en Cultuur?
Na je studie heb je heel veel kennis opgedaan over de klassieke talen en de oudheid, en hun doorwerking in de wereld van nu. Die kennis in combinatie met je academische vaardigheden en denkniveau wordt hoog gewaardeerd door werkgevers uit allerlei branches. Afhankelijk van je eigen interesses, kwaliteiten en specialisatie, kun je in verschillende werkvelden terecht op de arbeidsmarkt.
Arbeidsmarktperspectief
Als afgestudeerde van een interdisciplinaire opleiding als GLTC kun je je kennis en academische vaardigheden in allerlei branches inzetten. Je hebt een kritische en analytische blik ontwikkeld en hebt geleerd steekhoudend en overtuigend te betogen, zowel op papier als mondeling. Door je ervaring met vertalen kun je creatieve oplossingen voor ingewikkelde problemen bedenken. Afgestudeerden van onze opleiding zie je onder meer terug bij uitgeverijen, musea en archeologische instellingen, (wetenschappelijke) bibliotheken, in de journalistiek, bij overheidsinstellingen of culturele organisaties. Afhankelijk van je eigen interesses, kwaliteiten en de richting die je binnen je opleiding hebt gekozen, kun je veel kanten op. Volg je na de bachelor de tweejarige educatieve master of, na een master Oudheidstudies, de eenjarige lerarenopleiding van de Radboud Docenten Academie, dan is het onderwijs een logische sector om een baan te vinden. Het tekort aan bevoegde docenten Grieks en Latijn maakt het arbeidsperspectief zeer gunstig.
Mogelijke beroepen
- Redacteur/journalist bij kranten, uitgeverijen of vakbladen
- Docent
- Onderzoeker aan de universiteit of bij een onderzoeksinstelling
- Organisator van cultuurhistorische reizen
- Adviseur cultureel erfgoed voor de overheid
- Collectiebeheerder in een museum
Waar komen onze studenten terecht?
Door naar een master
Na het behalen van je bachelor kun je de arbeidsmarkt op, maar de meeste studenten kiezen na hun bachelor voor een master. Het behalen van een master biedt je verschillende voordelen. Een daarvan is dat je doorgroeimogelijkheden groter zijn. Met een bachelordiploma Griekse en Latijnse Taal en Cultuur aan de Radboud Universiteit kun je doorstromen naar:
- Griekse en Latijnse Taal- en Letterkunde
- Romeinse Archeologie
- Ancient and Medieval Mediterranean Worlds
- Tourism and Culture
- Historical, Literary and Cultural Studies (tweejarige, selectieve onderzoeksmaster)
- Nederlands als Tweede Taal: Docent en Expert
- Tweejarige Educatieve Master Grieks & Latijn
- Communicatie- en Informatiewetenschappen
Arbeidsmarktoriëntatie: maak werk van je studie!
Om je voor te bereiden op het vinden van een baan biedt de Radboud Universiteit verschillende vormen van arbeidsmarktoriëntatie, zodat je je tijdens je studie al kunt voorbereiden op je toekomst.
Zo heeft elke faculteit een Career Service, waar je terecht kunt met vragen over en hulp bij arbeidsmarktoriëntatie. Zij bieden onder andere loopbaanadviesgesprekken en vaardigheidstrainingen aan. Je kunt ook bij hen terecht als je een aantal maanden praktijkervaring wil opdoen door stage te lopen.
Studiekeuze is een combinatie van persoonlijke voorkeuren en gedroomde perspectieven.
- Opleiding
- Griekse en Latijnse Taal en Cultuur
Ronald Blankenborg is universitair docent aan de Radboud Universiteit.
Kun je jezelf voorstellen?
Mijn naam is Ronald Blankenborg. Ik ben als universitair docent Grieks verbonden aan de afdeling Griekse en Latijnse Taal en Cultuur van de Radboud Universiteit Nijmegen. Na afronding van mijn studie GLTC in Amsterdam ben ik werkzaam geweest in het middelbaar onderwijs, zowel in Nederland als daar buiten. Daarnaast ben ik altijd actief geweest in onderzoek hetgeen een link met het universitair onderwijs bood. Naast mastervakken verzorg ik voor de bachelor GLTC tekstvakken, literatuurgeschiedenis en scriptiebegeleiding. Als vakdidactisch meester ben ik bovendien sterk betrokken bij de ontwikkeling van onderwijs en de rol van onze studenten daarin.
Waarom heb je ervoor gekozen om in dit vakgebied te gaan studeren/werken? Wat maakt dit vakgebied zo interessant?
Al vanaf gymnasium-4 wist ik dat ik Griekse en Latijnse Taal en Cultuur wilde studeren en bijna vier decennia later weet ik dat ik nog lang niet uitgestudeerd ben: zulke rijke culturen, talen en literaturen, die blijvend en onverkort het kritisch denkvermogen en de zelfreflectie van academici blijven uitdagen en helpen vormgeven. Voor de samenleving als geheel vormen Griekse en Latijnse Taal en Cultuur een onuitputtelijke bron van inspiratie en een spiegel voor wie zichzelf serieus neemt; voor classici zijn ze onverkort relevant om te blijven bestuderen en onderwijzen.
Wat vind je het mooist aan het docentschap?
Het gezamenlijk werken aan wat alle betrokkenen relevant, interessant en uitdagend vinden. Onderwijs is geen eenrichtingsverkeer, maar een inspanning om voor iedereen de lat op een zodanige manier te leggen dat je weliswaar op je tenen loopt, maar daardoor wel veel ziet.
Waar doe je momenteel zelf onderzoek naar?
Mijn onderzoek beweegt zich op het snijvlak van klankleer en fonologie: het metrum van Griekse teksten en de veronderstelde impact van het resulterende ritme. Metrum, dikwijls begrepen als een regelmatige afwisseling van 'lange' en 'korte' lettergrepen, levert een gesproken ritme op dat hoorbaar en aantoonbaar afwijkt van natuurlijk taalgebruik: alle Griekse poëzie creëert daarmee een soundscape voor toehoorders, eigenlijk een enorme variëteit aan soundscapes. Waarom? En met welk effect? Mijn onderzoek poogt die twee vragen te beantwoorden.
Welke tip heb je voor studenten die hun studiekeuze gaan maken?
Studiekeuze is een combinatie van persoonlijke voorkeuren en gedroomde perspectieven. GLTC komt tegemoet aan beide als je besluit en durft te kiezen voor taligheid, intercultureel bewustzijn en 'de mens als maat van alle dingen'.
Wat brengt jouw werk in de praktijk (buiten jouw rol als docent/onderzoeker aan de Radboud Universiteit) jou in je academisch werk, en andersom?
Als docent op de verschillende niveaus waarop GLTC wordt aangeboden ervaar ik het belang van doorontwikkeling van taal- en letterkundige bestudering van de klassieke erfenis en al haar culturele uitingen. Andersom helpt mijn academische activiteit me om te relativeren in de beschouwing van de actualiteit, van mezelf en anderen: zoveel weten en snappen we vandaag, morgen de rest.