De stage biedt de gelegenheid een attitude en vaardigheden aan te leren van een beginnend beroepsbeoefenaar, kennis en vaardigheden op het gebied van het vertalen en redigeren in praktijk te brengen en eigen kwaliteiten en tekortkomingen beter te leren kennen. De student legt voor zichzelf en tegenover derden 'een proeve van eigen kunnen' af.
|
|
De inhoud is afhankelijk van de afspraken die met een stagebiedende organisatie worden gemaakt na goedkeuring door de opleiding. In de regel gaat het in deze stage om werkzaamheden die verband houden met het vertalen, redigeren en effectief (schriftelijk) communiceren.
Via de Radboud Career Service kunnen studenten zich door stageverslagen, vacatures en spreekuur informeren over interessante en geschikte stageplaatsen en organisaties. De stage duurt ongeveer 280 uur. Dat komt neer op ca. 3 maanden bij een 4-daagse stageweek. Een stage kan in overleg met de stagebiedende organisatie ook parttime worden gelopen. |
|
|
|
|
|