Après avoir suivi le cours, l’étudiant saura:
- reproduire les grandes lignes de l’histoire politique et sociale de la France des XIIe-XVIIIe siècles
- interpréter des œuvres d’art de cette période, en tentant compte de leurs qualités formelles et de leurs rapports avec le contexte historique et culturel
- appliquer quelques notions scientifiques de base et des techniques d’analyse aux œuvres d’art présentées pendant le cours
- rédiger des essais qui présentent une vision bien argumentée sur une œuvre d’art datant de cette période, dans un français correct
- faire une présentation orale sur un sujet issu de l’histoire culturelle française
|
|
Ce cours offre une introduction à la culture française dans le sens le plus large du terme, du moyen âge aux Lumières. A travers l’étude de quelques œuvres d’art exemplaires (cathédrales, pièces de théâtre, peintures et romans) l’étudiant acquiert un aperçu global des évolutions historiques depuis le moyen âge et leur impact sur la société française. En outre, quelques notions théoriques de base seront introduits, ainsi que des techniques d’analyse qui lui permettront de réfléchir sur les œuvres d’art sous la forme de travaux écrits ou de présentations orales. |
|
|
|
|
Luistertaal
Deze cursus kan door minorstudenten ook in de luistertaalvariant gevolgd worden. Dat houdt in dat studenten die wel over voldoende receptieve kennis van het Frans beschikken om teksten te kunnen lezen en de colleges te kunnen volgen, maar wiens spreek- en schrijfvaardigheid in het Frans niet zo goed is, de mogelijkheid krijgen om bij deze cursus de opdrachten, presentaties, en toetsen in het Nederlands of Engels te maken. Bij tentamens is de vraagstelling dan in het Frans en mag je in het Nederlands of Engels antwoorden. Als je belangstelling hebt en zelf denkt dat je voldoende receptieve vaardigheid bezit, neem dan contact op met de cursuscoördinator van deze cursus. Klik hier voor een zelftest Frans.
Het vierde leerdoel voor studenten die deze cursus in de luistertaalvariant volgen, is iets anders dan voor de bachelorstudenten, namelijk Wanneer je de cursus met succes hebt afgerond, kun je in een kort essay een beargumenteerde visie geven op een kunstwerk uit deze periode.
English: This course is also open to Lingua Receptiva students (“luistertaal”). Lingua Receptiva means that students who have sufficient receptive knowledge of French to be able to read texts and follow lectures, but whose speaking and writing skills in French might not be good enough, are given the opportunity to do the assignments, presentations, (oral) exams and assignments in Dutch or English. So for example, in case of an exam the questions are in French but you may answer them in Dutch or English. If you are interested and think you have sufficient receptive skills, please contact the coordinator of that course. Click here for a receptive skills test French.
The fourth learning goal of this course is altered for luistertaalstudents, namely "the student can write a short essay on a work of art from this period".
|
|
|