Weet met wie je zakendoet
De Nederlandse en Duitse zakelijke culturen verschillen. Het is goed om je hier bewust van te zijn en waar mogelijk jezelf aan te passen. “Duitsers zijn over het algemeen formeler in hun zakelijke communicatie dan Nederlanders. Titels en achternamen worden vaak gebruikt en er is een duidelijke hiërarchie. Men gaat ook minder snel over op een informele aanspreekvorm.”
“Duitse bedrijven zijn zeer gestructureerd en hechten veel waarde aan grondige planning en punctualiteit. Beslissingen worden vaak genomen na zorgvuldig overleg en analyse, terwijl Nederlanders graag zo snel mogelijk beginnen. Zij hebben een meer informele en flexibele benadering. Nederlanders staan bovendien bekend om hun directe communicatie, terwijl Duitsers beleefdheid erg waarderen en directe feedback als onbeleefd kunnen ervaren. Te joviaal of niet voorbereid zijn, details niet kennen en grappen maken tijdens een meeting kan worden opgevat als verkeerde nonchalance.”
De tijd nemen om je te verdiepen in je prospects en wat zij belangrijk vinden, betaalt zich altijd terug
Hoewel Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland dezelfde taal delen, zijn er culturele nuances om rekening mee te houden. “In Oostenrijk is de zakencultuur iets informeler dan in Duitsland, maar nog steeds erg beleefd en traditioneel. In Zwitserland zijn flexibiliteit en aanpassingsvermogen extra van belang, omdat je daar zowel met Duitse als Franse en Italiaanse gebruiken te maken hebt. Bovendien is in het Duitse gedeelte Zwitserduits de voornaamste taal. Neem de tijd om je te verdiepen in wie je prospects zijn en wat ze belangrijk vinden. De tijd en aandacht die deze beginfase kost, betaalt zich altijd terug.”
Ga voor een geslaagde deal
Er is veel waar je rekening mee kunt houden om je kansen op de Duitstalige markt te vergroten. Een paar Do's and Don'ts op een rij:
- Wees ruim op tijd voor je afspraak.
- Bereid je goed voor en wees nauwkeurig en volledig in je presentatie en documentatie
- Houd het formeel
- Formuleer kritische opmerkingen beleefd en constructief
- Check e-mails op spelfouten
- Werk aan je uitspraak
- Hou je aan de afspraak
Door te investeren in je Duitse taalvaardigheid en culturele kennis, kom je betrouwbaarder en professioneler over. Wil je succesvol zakendoen in de ‘DACH-länder’, overweeg dan een cursus Zakelijk Duits. Hiermee professionaliseer je je taalvaardigheid voor de zakelijke markt en verdiep je je verder in de culturele eigenheden. Die vaardigheden en kennis kunnen het verschil maken tussen een geslaagde deal en een gemiste kans.